Тенебрариум - Страница 385


К оглавлению

385

В его голосе сохранился лёгкий южный акцент, оставшийся от старого хозяина.

— Да пошёл ты.

— Ты на меня не обижайся. У меня к тебе нет никаких претензий. Напротив, я тебе благодарен за спасение.

— Здорово же ты меня отблагодарил.

— Ай, слушай, не надо вот только. Была бы моя воля — я бы отпустил тебя с миром. Но моя воля ничто перед Братством. Братство диктует мне свою волю. И я, как сторонник истинной веры, обязан смиренно подчиняться. Мастеру нужен человек. Знаешь, как долго он его искал? И вот появляешься ты. Человек! Сначала я тебе не поверил. Но потом догадался. Я не смог прочитать тебя, а ты не смог прочитать меня. Значит, это правда. Ты — из мира людей. Ты тот, кто приведёт нас к благодати.

— Каким образом? Будучи принесённым в жертву вашему божеству?

— Это величайшая честь. Ты должен радоваться, а не злиться.

— Я порадуюсь, глядя на твой труп.

— У тебя была такая возможность, но ты ею, почему-то, не воспользовался… Мне никогда не понять людскую логику. Объясни, почему с тобой шла пятьдесят пятая?

— Она вела меня в Апологетику.

— Зачем?

— Я — её Суфир-Акиль.

— Да брось. С какой стати ты нужен Апологетам?

— Не знаю. Она сказала, что я для них очень важен.

— А может она вела тебя к нам? Как дар покаяния перед Латуриэлем. Которого она предала!!! — пятьдесят девятого аж всего затрясло во время последних слов.

— Сомневаюсь.

— 6-26, вы хорошо осмотрели окрестности? — обернулся главарь к своему компаньону. — Там точно ничего не было?

— Ничего. Никаких вещей, — шмыгнув, ответил прихрамывающий 'грязнуля' в драной гавайской рубашке и с глазами навыкате.

— Вы пришли сюда без рюкзаков, без припасов, без чистой одежды? — пытливо взглянул на меня 5-59. -Как-то это странно.

— Предпочитаем путешествовать налегке.

— Сдаётся мне, ты мне врёшь, человек. Да мне и наплевать. Когда крыса очухается, с ней поговорят как следует.

— Тина вам ничего не расскажет. И не надейся, упырь.

— Тина? Её теперь так зовут? Забавно… Вообще-то, я и не собирался с ней разговаривать. Это нудно и муторно. Не-ет. С ней пообщается сам Мастер. Он вскрывал и не таких затворников. Узнает всё, что ему нужно. Ну а потом сотворит с ней что-нибудь зрелищное, на потеху братьям. Мы эту туннельную крысу давно ловим. Думали, что она сдохла под завалами. И тут на те! Такое счастье привалило. Человек и предательница-воровка. Две цели одним ударом. Спасибо тебе… Э-э, а как к тебе обращаться?

— Писатель.

— Спасибо тебе, Писатель. Не знаю, что ты пишешь, но я бы это почитал. 'Стойте!' — словно выстрел прозвучал в воздухе чей-то голос. — Никле селаго вар!

— Села никленхо, брат мой, — 5-59 остановил группу и приветственно поднял руки.

— Слэрго Латурил.

— Слэрго Латурил! — ответил голос.

— Слэрго Суллархо!

— Слэрго Суллархо!

— Это мы. Мы вернулись. И принесли богатую добычу.

Я уж думал, что сейчас к нам выйдет сам Латуриэль, и ошибся. Вместо него, с крыши частного дома спрыгнул грязный, но очень крепкий изгнанник, облачённый в самодельные доспехи из железок и автомобильных покрышек.

— Слава Мастеру Латуриэлю! Приветствую вас, братья! — подошёл к нам часовой. — А где же 6-16 и 6-41?

— Они не вернулись.

— Фаххетши Суллар…

— Зато гляди, брат, кого мы привели! — 5-59 толкнул меня. — Это человек! Настоящий человек! А вон, гляди, пойманная крыса 5-55!

— Благой день! — восхитился часовой. — Мастер ниспошлёт на нас великую благодать!

— И мы возрадуемся вместе с ним! Наконец-то Даркен Хо насытится сполна…

— Воистину, так будет, братья мои! Слава Даркену Хо! Что с 7-40?

— Сдох.

— Прекрасно. Значит завеса спала. Сколько хороших новостей за сегодня.


Нас притащили на аванпост суларитов, расположенный за жилыми домами — в складском ангаре. Как оказалось, там дежурило всего два боевика (один из которых встретил нас на подходе). Из их разговоров я понял, что изначально подразделение в составе десяти 'грязнуль' пыталось штурмом взять убежище 7-40, но безуспешно. Тот успел установить псионическую завесу, и не пропускал никого: ни своих, ни чужих. Покараулив его немного, сулариты догадались, что в определённое время завеса слабеет. Они сделали вывод, что это происходит из-за того, что сороковой, полностью контролируя излучение ай-талука, время от времени делает перерывы на подзарядку. Сквозь эту брешь было решено пробиться. Сначала отправили двоих на разведку. Те не вернулись. Вытаскивать их направилось ещё шестеро. И тоже пропали. Двое дежурных остались в ангаре, и ждали исчезнувший отряд больше недели, пока тот, по глупости, не был освобождён мной.

Конечно же, суларитам хотелось как можно скорее притащить меня к своему хозяину. Но, наученные горьким опытом, они всё же решили предварительно обследовать дорогу, ведущую в район ренегатов, отправив для этой цели бывших дежурных (которые, в отличие от сильно измождённых пленников сорокового, были полны сил и энергии, отчего, в сравнении с ними, выглядели как здоровенные бугаи). Привязав нас с Тинкой к стульям, остальные сулариты тут же принялись отъедаться, жадно поглощая остатки запасов.

Исхудавшие и опустошённые ай-талуком, эти ребята сильно смахивали на отморозков Грязного Гарри. Но даже при беглом рассмотрении становилось понятно, что сулариты — это не простые бандюги. Приспешники Гарри походили на диких бандерлогов, у которых всё шиворот навыворот, и кто в лес, кто по дрова. Здесь же просматривалась чёткая иерархия и суровая дисциплина. Сулариты хоть и не заботились о своих телах, но очень внимательно и строго следили за одеждой, оружием и средствами индивидуальной защиты. Даже самодельные доспехи, собранные из мусора, были подогнаны грамотно, почти красиво. Боевики Латуриэля регулярно оттачивали своё военное мастерство, умели работать в команде и отличались фанатичной преданностью единой цели, о которой, как я подозреваю, имели весьма смутное представление. Просто догматичность и безжалостность учения Латуриэля обрубали все попытки осмыслить правильность этого пути. Есть путь. И он правилен. Остальное — ересь и отступничество. Риторика прямая и острая, как гвоздь, но действенная во все времена.

385