Утро встретило меня щебетом птиц и солнцем, щекочущим переносицу. Я вскочил, ещё не успев окончательно вырваться из плена цепких сновидений, и в панике уставился на часы. Неужели проспал?! Нет, проснулся вовремя. До отправления осталось двадцать минут. А я, конечно же, не выспался. Ну что ж теперь поделать?
Быстренько одевшись и обувшись, я резвой трусцой пробежал в прихожую, где висел умывальник, и пару раз постучав ладонью по его язычку, спешно умылся.
Хозяина дома не было. Я столкнулся с ним на улице. Слегка похмельный и помятый, после сна в неудобном положении, дядя Гена поприветствовал меня.
— Доброе утречко.
— Утро доброе.
— Как спалось?
— Спасибо, хорошо.
— А я даже и не помню, когда отключился. Вроде сидели, с тобой разговаривали, и вдруг раз — полный провал. Ты уж извини.
— Да ладно, ничего страшного.
— Ну что, может всё-таки останешься у меня сегодня? Не поедешь? Я тебе ещё что-нибудь расскажу.
— Извините, дядя Гена. Спасибо Вам, конечно, за заботу. Но я всё-таки думаю съездить в город. Теперь, когда Вы меня предупредили, я буду вести себя ещё осторожнее.
— Ты совершаешь большую ошибку. Подумай ещё. Хорошенько подумай.
— Подумаю… Спасибо, дядь Ген. Всего Вам доброго.
— Подумай! Не ездий туда!
Я уже вышел за калитку, а отшельник всё продолжал кричать мне вслед, чтобы я одумался и не ездил. Я знал, что он кричит неспроста, но уже не мог остановиться. Моё любопытство окончательно победило всякие сомнения.
Миновав знакомые заросли, я вышел на главную деревенскую дорогу, и ещё издали заметил толпящийся народ. Группа уже успела собраться, и ожидала, когда Робин выгонит машину.
— А ты где был? — встретил меня Ромео.
— У старика одного ночевал, — ответил я.
— А чего с нами не остался? Нам вчера такую шикарную встречу устроили, ты бы видел.
— Да я слышал. Но вчера вечером мне что-то плоховато было. Видимо в машине укачало. Поэтому я и ушёл.
— Понятно.
Больше меня никто не расспрашивал. Вообще, на меня мало обращали внимание. Я заметил, что группа успела заметно сдружиться. Даже нелюдимый Николай стал гораздо общительнее. И только я один держался от них в стороне. Мне было немного стыдно от этого, но в то же время, вливаться в коллектив, почему-то никак не хотелось. Вместо этого было желание продолжить общение с Робином, который не сбивал меня с творческих мыслей, в отличие от шумливых туристов, а наоборот — заставлял сконцентрироваться.
Ребята тем временем обсуждали вчерашнюю веселуху: какой жаркой была баня, какими вкусными были угощения и как здорово играл на гармошке хозяин дома, дядя Миша. Особенно дотошно вспоминали историю с Крисом, которому стало плохо в жаркой русской бане, и его отливали холодной водой. Он и сам пытался что-то добавить от себя, выпучивая глаза, и совершая энергичные жесты, чем вызывал у публики всё новые приступы смеха.
Наконец, во дворе послышался рокот заведённого двигателя, после чего из сарая выкатилась видавшая виды 'таблетка' — выцветший медицинский УАЗик, на котором ещё виднелись полустёртые красные кресты.
— Да-авай, да-авай, проходишь! — направлял его хозяин, помогая проехать между ГАЗелью и белесым корпусом 'Москвича', превращённого в цветочную клумбу.
— О-о, вот это агрегат, — произнёс Николай.
— Сколько же лет этому динозавру? — ухмыльнулся Тимон.
— …итс э рашин медикал кар, — тем временем объясняла своему спутнику Оливия.
— Оу, ес-ес, ай си. Медикал кар. Олд медикал кар, — кивал тот.
— Та самая 'грязная машина'? — Ковбой стряхнул мошку, усевшуюся на его шляпу. — Надеюсь, внутри-то она не грязная.
— Танки грязи не боятся, — ответил Тимон. — Главное, чтобы в пути не развалилась.
— Не развалится, ребят, не развалится, — услышал его хозяин дома. — Я её всю перебрал, всю проверил. Она не подведёт.
'Таблетка' выехала со двора, и остановилась напротив нас. Из кабины выпрыгнул Робин.
— Ну что, все в сборе? Писатель пришёл? А, всё, вижу. Так, остальные, раз-два-три четыре-пять, вышел зайчик погулять. Все на месте. Ну что ж? Тогда загружаемся.
Группа потянулась в сторону УАЗика, и я с радостью отметил, что нахожусь ближе всех к кабине. Никого не пропуская, я почти вприпрыжку подбежал к передней двери, и занял место рядом с водительским сидением. Тут случился небольшой конфуз, так как впопыхах моя нога соскользнула с подножки, и я сильно ударился коленкой об дверь.
— Осторожнее, — послышалось у меня за спиной. — Ноги не сломай.
Потирая ушибленное колено, я расположился на жёстком переднем сиденье, и успокоился, дожидаясь, когда остальные пассажиры заполнят салон. Тесня друг друга, туристы шумно рассаживались на двух параллельных лавках, лицом друг к другу.
— Да уж, вот где комфорт! — ворчал Ромео.
— А чего ты хотел? Эта машина рассчитана на перевозку трупов, а не живых людей, — ответил Тимон.
— Ну тебя! Накликаешь! — хлопнула его по спине Джульетта.
Тем временем, Робин забрался в кабину, и, пошевелив зеркальце заднего вида, громогласно спросил:
— Ну чё, народ?! Все готовы?!
— Заводи!!!
— Ну смотрите у меня! Если кто по нужде не сходил — будете терпеть до Иликтинска! По пути остановок не будет!
Заржал стартер, и 'Таблетка' весело заклокотала.
— Молодец Семёныч. Хорошо поработал. Смотри, как заводится. С полпинка.
— Ага, — кивнул я.
— Ладно, вперёд на мины — ордена потом.
Робин воткнул первую передачу, и плавно нажал на газ. Фургончик заковылял по колдобинам, яростно скрипя рессорами. Пассажилы в кузове тут же завопили, хватаясь за любые выступы и рукоятки, чтобы не свалиться с лавочек.