Тенебрариум - Страница 483


К оглавлению

483

— Почему? — спросила Ал Хезид. — Я не верю, что ты боишься. В тебе заговорила совесть?

— Я знаю своё место, — произнёс я чужим голосом. — Лиша Хранительница.

Меч вернулся обратно в ножны.

— Почему я не должна убивать тебя, Хо?

— На то есть ряд причин. Во-первых, ты не будешь ради меня умертвлять невинное созданье, в котором я содержусь. Во-вторых, ты не станешь рисковать своим и без того шатким положением, вновь пренебрегая священным принципом невмешательства. И в-третьих, ты не станешь убивать меня, потому что из всех существ, наделённых разумом, здесь, на этой несчастной Земле, я одно не предало тебя. Получается, что я теперь твой единственный друг.

— Дру-уг? — Ал Хезид рассмеялась звонким, серебристым смехом. — Вот так дела!

— Ты можешь смеяться, но рано, или поздно ты это признаешь. Сколько можно биться головой в одну и ту же стену? Задумайся. Ты метала бисер перед свиньями, пытаясь помочь неблагодарным людишкам, рисковала всеми своими привилегиями, и что получила взамен? Тебя топтали, вминали в грязь, отталкивали. Тебя ненавидели. На добро отвечали чёрной неблагодарностью. Но ты всё равно продолжала помогать им, спасая остатки их гниющих душ. Подумай об этом, Лиша. Неужели наказание ничему тебя не научило? Взгляни на меня. Я — такая же жертва обстоятельств, как и ты. Мы стоим на разных уровнях, но натура у нас одинаковая. Ты, как и я, заблудилась, запуталась, и теперь ищешь выход. Ты готова идти против системы. Так неужели нам с тобой нужно враждовать?

— Не смей равнять меня с собой, ничтожество, — ответила Ал Хезид. — Я — старший сальвификарий священного Сакрариума. И мои полномочия всё ещё в силе. Ты право лишь в одном. Моё время ещё не пришло. Я не стану рисковать своим статусом, из-за мелочных разборок. Тем более, с тобой. Считаешь меня своим другом? Тогда почему не хочешь посмотреть мне в глаза? Если я твой друг — чего ты боишься? Или тебе так нравится моя обувь, что ты не можешь от неё оторваться?

Не в силах противиться силе, управлявшей мною, я начал поднимать голову. Ал Хезид, сияющая в собственном великолепии, была прекрасна и угрожающа. В ней, облачённой в причудливую бригантину, с золотыми наплечниками, было что-то поистине космическое, неземное. Серебристые волосы развевались, словно от ветра. А над головой танцевали протуберанцы солнечной короны. Лицо Высшей представляло из себя сплошное пятно света, на котором выделялись два голубых глаза. И от взгляда этих незабываемых глаз невозможно было утаить ни одной, даже самой сокровенной тайны. Они видели всё. Взор, как гамма-луч, будто бы пробивал меня насквозь, уходя дальше, в почву. Настолько сильной была его проницательность.

— Ты изменилось, — произнесла она, и от каждого её слова яркое пятно лица вспыхивало. — Не пойму, в какую сторону. Но я чувствую изменения.

— Это так, — Хо старалось отвернуть свой взгляд, но усилием воли продолжало смотреть на Ал Хезид.

Его трепет передавался и мне. От этого я, будучи моя воля, была готов закопаться под землю на этом же месте, раскопав асфальт собственными руками.

— Пока ты грезила, случилось немало, — продолжило Хо. — Мир быстро меняется. И без твоей помощи всё скоро может рухнуть. Поэтому пришла пора пробуждать тебя.

— Не сомневаюсь. Я перестала владеть ситуацией с того момента, как покинула 'Одалиску'.

– 'Одалиска' разбилась на подлёте к Тейлор-Тауну. Я видело её обломки. Не выжил никто. Можешь мне не верить, Лиша, но я очень сожалею.

— Я их предупреждала, что не стоит возвращаться в Тейлор-Таун. Я знала, что его больше нет. Но они меня не послушались, и всё равно полезли. Фархад — наивный упрямец.

— Они звали тебя. Перед тем, как погибнуть. Верили, что ты вернёшься и поможешь им.

— Скорбь моя велика и бездонна. Но я ничего не могла сделать. Когда священный Сакрариум призывает — все его служители должны немедленно явиться. Решением синедриона мне было вынесено строгое предупреждение за потенциальную готовность превысить полномочия. Я не должна была помешать сумеречникам чистить ноосферу. Поэтому меня изолировали на время. Мне не дали спасти друзей, но дали нечто большее — время охладить свой разум и остепениться, привести мысли в порядок. Ведь моё время ещё не пришло.

— Однако, не все члены команды погибли во время великой ноосферной чистки. Элекен выжил. И сейчас от него зависит положение мировых весов. Благодаря тому, что он перенял у меня, сил у него достаточно. Но вот хватит ли разума? Он слишком заносчив и самоуверен. Его действия непредсказуемы и опасны.

— Проект 'Затемнение', -кивнула Ал Хезид. — Всё ещё в силе?

— На последней стадии. Не хватает только тебя. Элекен потратил немало сил, чтобы вытащить твою капсулу за пределы Тенебрариума.

— Значит, он хочет использовать меня в качестве катализатора? Он что, идиот?

— Совсем наоборот. Моя хитрость передалась ему. И капсула ему была нужна не для использования, а для сдерживания. Он хотел провернуть всё сам, собственными силами. Но я-то знаю, что это бессмысленно. Без твоего участия бессмысленно. Руководить проектом должна ты, а не он.

— Как быть и что делать — решать мне, и только мне! — гневно выкрикнула Ал Хезид.

— Это верно. Поэтому я не дало ему забрать твою капсулу. Я защищало её, а сегодня — выпустило тебя из заточения.

— Я тебя не просила!

— Знаю. И не попросила бы. Но я не могло допустить, чтобы Высшая оказалась в плену у гибрида-полукровки, дорвавшегося до власти.

— И чего ты ждёшь за это? Благодарности?

— Мне нужна твоя помощь. Я помогло тебе, а ты помоги мне. И мы в расчёте.

483